İçeriğe geç

Lyon’da Düğün

Hitler baskısından kaçan yahudi Stefan Zweig’in eşi ile birlikte intihar ederek öldüğünü biliyor muydunuz? Tesadüfe bakın ki Hitler ve eşi de birlikte intihar ederek ölmüştür..

Bu bilgiden de anlayacağınız bir psikolojiye sahip, Nazilerden kaçan, yurt özlemi çeken bir yahudi yazarın kitaplarının çiçekleri, baharı, güneşi anlatması beklenemezdi…

Bu kitap Zweig’in dört farklı hikayesinden oluşuyor. Fakat şuna özellikle dikkat etmenizi istiyorum: Bu kitap, yayın evlerine göre hikayelerde değişiklik gösterebiliyor.

Ben Ren Yayınlarından okudum ve benim okuduğum kitapta dört hikaye vardı. Bu hikayelerin ismi sırasıyla Lyon’da Düğün, Leporella, Kaçak, Görünmez Koleksiyon. Kitap 112 sayfadan oluşuyor. Her hikayede farklı bir karakterden bahsediliyor.

Fakat İş Kültür Yayınlarının aynı isimli kitabında Lyon’da Düğün, İki Yalnız İnsan, Wondrak hikayeleri yer alıyor ve bu kitap da 56 sayfadan oluşuyor. Yani kitabın yayın evi değişimlerinde büyük farklar olduğunu söyleyebilirim. Alırken muhakkak dikkat edin.

Ben Ren yayınlarından okuduğum için bu yayınevinin ürünü ile ilgili yorum yapacağım. Farklı yayınevinden okuyanlar, nelerin farklı olduğunu, diğer hikayelerin konularını yorum olarak yazabilirler.

Öncelikle kısaca bahsetmek gerekirse Lyon’da Düğün hikayesinde savaş sırasında devrimci gençler içinde birbirine aşık iki gencin tekrar birbirlerini bulmasını ve birlikte son gecelerini geçirmesini anlatıyor.

Leporella ise, toplum tarafından dışlanmış çirkin ve ketum olduğu düşünülen bir karakterin ilk defa bir kişiye karşı yakınlık duymasını ve bunu köle-efendi şeklinde yaşayışını anlatıyor.

Kaçak hikayesi ülkesine senelerce hizmet etmiş bir askerin ülkesinden ayrılmak zorunda kalmasını ve geri dönme yolları arayışını anlatıyor.

Görünmez Koleksiyon ise bir koleksiyon satıcısının iyi bir koleksiyoncudan parçalar satın almak için yanına gitmesini ve bu koleksiyoncu ile yaşadığı günü anlatıyor..

Hikayeler akıcı bir şekilde ilerliyor. Psikolojik tahliller bolca bulunuyor ve nokta atışı yapıyor ve karakterlere çok yakın hissettiriyor. Fakat uzun uzadıya hikayeleri anlatmadığından hemen bittiğini ya da bazı noktaları anlayamadığınızı düşünebilirsiniz. Uzun süreler okunup sindirilecek, tüm karakteri, geçmişini, hayatını anlatan hikayelerden değil daha çok okuyup bitirdikten sonra üzerinde düşündürecek hikayelerden..

Hikayeleri önceden dönem ile ilgili bilginiz olmadan ya da araştırmadan okursanız altı boş gelebiliyor, benim tavsiyem biraz Fransız Devrimi dönemine aşinalık kazanarak okumanız.. Özellikle Kaçak ve Lyon’da Düğün hikayelerini anlamak, hem isimlerin yabancı olması, hem yabancı yer isimleri ve kelimeler bulunması, hem de dönem özelliklerine değinmesinden dolayı güçleşebiliyor.

Yayın evi ile ilgili bir eleşitri getirmem gerekiyor, çok fazla yazım hatası vardı. Noktalama işaretlerinden tutun da, anlam düşmelerine kadar.. Pek özenilmemiş, belli ki son okuması yapılmamış kitabın. Bu dediğim hatalar beni okumanın sürükleyiciliğinden alıkoyacak derecedeydi, bu yüzden biraz daha dikkat edilmesini isterdim.

Çok iyi bir tahlil kitabı olduğunu, hikayelerin kolaylıkla okunduğunu ve okunduktan sonra da iz bıraktığını söyleyebilirim.

Okuyun, okutturun.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: